Требуется перевод с казахского. Срочно.

Требуется перевод данного текста.
Дословный, приблизительный, да хоть какой. Если кто поможет перевести, буду очень признателен.
Радио
Радио (лат. сәуле таратамын, шығарамын деген сөз) алыс қашыхтыққа сымсыз таралатын жоғары жиілікті электрмагниттік тербелістерді пайдалануға негізделген техника саласы.
Попов Александр Степанович (1859-1906) орыс физигі.
радиобайланыс негізін қалаған өнертапқыш 1882 жылы Петербург университетін бітірген. Ол неміс физигі Г.Герц жасаған электрмагниттік толқын таратқыш вибраторды қашықтан сымсыз сигнал беру ісшде пайдалану жөнінде көп еңбектенді.
Ол француз физигі Э.Бранли ұсынған радиокондукторды (когерер) пайдалаеып, оны жетілдірді. Бұл прибор - екі электроды бар шыны түтік. Тұтік ішінде ұсак металл үгінділері салынған. Бул прибордың кызметі электр разрядтарының металл ұнтақка тигізетін әсеріне непзделген. Кәдімгі жагдайда когерердің кедергісі үлкен болады, өйткені ұгінділердің бір-біріне тиісуі нашар. Келген электромагниттік толқьга когерер ішшде жиілігі жоғары айнымалы ток туғызады. Үгінділер арасында ұсақ ұшқындар шығады да, үгінділерді пісіріп тастайды. Нәтижесінде когерердін кедергісі күрт төмендейді.
Приборды сілкіп қалса, ол бұрынш үжен кедергісіне кайта ие болады. сымсыз байланысты іске асыруда автоматгы қабылдауды қамтамасыз ету үшін А.С.Попов сигналды қабылдағаннан кейін когерерді сілкіп калып түратьш қоңыраулы құрылғыны пайдаланды.
Ашараттьш сезгіштігіп артшру үшін А.С.Попов когерердін бір ұшын жерлестірді, ал екіншісін жоғары шаншылған сымға косьга - осылай ең тұңғыш рет кабьшдаушы антенна /касады. Сөйтіп, жерлестіру Жердщ өткізгіш бетін ашық тербелмелі контурдьң бір бөлігіне айналдырады да, осыдан қабьлдау қашықтығы артады.
1900 жылы Поповқа Парижде өткен 4 Дүниежүзілік электротехниктер конгресінде осы еңбегі үшін Құрмет дипломы мен Алтын медаль берілді.
1945 жылдан бастап 7 май радио күні боп аталады.
Радио таратқыш жүйе (антенна) аркылы электромагниттік энергияны жан-жақты тарату және оны кашыктан радиоқабылдағыштың антеннасымен қабылдау мәселелерін іске асырады.
Электрондык лампалардың шығуы радионың дамуына түбегейлі бетбүрыс жасады. Қысқа мерзім ішінде радио аркылы сөз бен әнді алысқа тарату - радиохабар тарату мәселесі іске асырылды, Радионьщ кемелденуі арқасьгада радионавигация, радиолокация, телевизия т.б. жаңа салалар бөлініп шықты.

Десять строк хорошего кода заменяют сотню ленивых юзеров.

Комментарии пользователей

NX-74205
NX-74205 аватар
Сентябрь 10, 2008 - 20:15

Перевел, переводчик. Вот ему и спасибо.

Десять строк хорошего кода заменяют сотню ленивых юзеров.

google
реклама
YuruS
YuruS аватар
Сентябрь 9, 2008 - 22:24

И всё же... Кому спасибо? Сам перевёл или кто-то из портальцев помог?

NX-74205
NX-74205 аватар
Сентябрь 9, 2008 - 21:33

Все, перевод выполнен. Спасибо.

Десять строк хорошего кода заменяют сотню ленивых юзеров.

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить".

Warning: Table 'etalgarcom.accesslog' doesn't exist query: INSERT INTO accesslog (title, path, url, hostname, uid, sid, timer, timestamp) values('', 'node/6169', '', '172.17.0.1', 0, 'pnnl28f7i9at7q5ie86ug6ic12', 0, 1760939389) in /var/www/htdocs/includes/database.mysql.inc on line 172