Помнишь давние детские сны?
На волне чистоты мы летим в небесах,
Где рождались с зарёю мечты
Под горами в садах Алматы.

Только нет ни садов, ни мечты
Лишь осколками зыбкие сны.
Там, где жил я когда-то и ты,
Там, где город чужой – Алматы.

Мы гуляли с тобой вдоль аллей
У серебряных тополей.
Нам журчали, струясь, арычки
И стучали твои каблучки.

Целовались у яблонь в саду
И смотрели на воду в пруду.
А потом была первая ночь
И расстаться нам было невмочь.

Грёзы, слёзы, мечты и печаль
И прошедшего больше не жаль.
Только где-то остались друзья,
О которых не помнить нельзя.

Часть души я оставил в саду,
Я туда непременно приду.
И друзей обойду, и к тебе подойду
Гор высоких увижу гряду.

А теперь нам уже пятьдесят
Не вернёшь дней ушедших назад,
Но я помню и ты, те сады Алматы,
Что хранят наши сны и мечты.

Сплит 2010 г.

Комментарии пользователей

llenarra
llenarra аватар
Октябрь 3, 2010 - 19:38

Присоединяюсь к похвалам, отличный стих.

google
реклама
kompletion
kompletion аватар
Сентябрь 18, 2010 - 01:06

Melena пишет:

Если вы об Искандере или словах назидания, то именно со Штейнбергом и знакома. Но ваш слог больше похож на его отдельные стихотворения, кои довелось мне узнать в разных трансляциях, в основном Всеволода Рождественского. Заделитесь оригинальными текстами, плз, если есть)))

Насколько я помню, Абай писал арабским шрифтом по казахски. Будете читать?

malinka
malinka аватар
Сентябрь 17, 2010 - 18:33

Александр, просто шикарно! буду перечитывать вновь и вновь ваши строчки
и впаду в ностальгию...

Melena
Melena аватар
Сентябрь 17, 2010 - 16:09

Если вы об Искандере или словах назидания, то именно со Штейнбергом и знакома. Но ваш слог больше похож на его отдельные стихотворения, кои довелось мне узнать в разных трансляциях, в основном Всеволода Рождественского. Заделитесь оригинальными текстами, плз, если есть)))

Лучше быть в шоке от услышанного, чем в ж*пе от происходящего.

kompletion
kompletion аватар
Сентябрь 17, 2010 - 12:57

Абай это круто! Надеюсь. что вы имеете в виду подлинные тексты Абая, а не переводы А. Штейнберга?

Melena
Melena аватар
Сентябрь 17, 2010 - 09:16

Эх, умеете вы, автор, красиво написать! Талантище ))) По размеру или слогу (как правильно запамятовала) похоже на Абая.
Где вы черпаете вдохновение? Неужто тоже ностальгия?

Лучше быть в шоке от услышанного, чем в ж*пе от происходящего.

Ирина О.
Ирина О. аватар
Сентябрь 17, 2010 - 03:44

Где та девочка вашей мечты,
Что гуляла в садах Алматы?-
На просторах Земли с кем-то бродит,
Только вас всё никак не находит...

...А этот город мной любим
За то,что мне не скучно с ним...

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить".

Warning: Table 'etalgarcom.accesslog' doesn't exist query: INSERT INTO accesslog (title, path, url, hostname, uid, sid, timer, timestamp) values('', 'node/7109', '', '172.17.0.1', 0, 'ufojhj91l1bd7k31qfoibpde75', 0, 1760549362) in /var/www/htdocs/includes/database.mysql.inc on line 172